TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 3:13

Konteks
3:13 When the feet 1  of the priests carrying the ark of the Lord, the Ruler 2  of the whole earth, touch 3  the water of the Jordan, the water coming downstream toward you will stop flowing and pile up.” 4 

Yosua 6:4-5

Konteks
6:4 Have seven priests carry seven rams’ horns 5  in front of the ark. On the seventh day march around the city seven times, while the priests blow the horns. 6:5 When you hear the signal from the ram’s horn, 6  have the whole army give a loud battle cry. 7  Then the city wall will collapse 8  and the warriors should charge straight ahead.” 9 

Mazmur 110:2

Konteks

110:2 The Lord 10  extends 11  your dominion 12  from Zion.

Rule in the midst of your enemies!

Roma 1:16

Konteks
The Power of the Gospel

1:16 For I am not ashamed of the gospel, for it is God’s power for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek. 13 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:13]  1 tn Heb “the soles of the feet.”

[3:13]  2 tn Or “Lord”; or “Master.”

[3:13]  3 tn Or “rest in.”

[3:13]  4 tn Heb “the waters of the Jordan, the waters descending from above, will be cut off so that they will stand in one pile.”

[6:4]  5 tn Heb “rams’ horns, trumpets.”

[6:5]  6 tn Heb “and it will be at the sounding of the horn, the ram’s horn, when you hear the sound of the ram’s horn.” The text of Josh 6:5 seems to be unduly repetitive, so for the sake of English style and readability, it is best to streamline the text here. The reading in the Hebrew looks like a conflation of variant readings, with the second (“when you hear the sound of the ram’s horn”) being an interpolation that assimilates the text to verse 20 (“when the army heard the sound of the horn”). Note that the words “when you hear the sound of the ram's horn” do not appear in the LXX of verse 5.

[6:5]  7 tn Heb “all the people will shout with a loud shout.”

[6:5]  8 tn Heb “fall in its place.”

[6:5]  9 tn Heb “and the people will go up, each man straight ahead.”

[110:2]  10 tn Since the Lord is mentioned in the third person (note the use of the first person in v. 1), it is likely that these are the psalmist’s words to the king, not a continuation of the oracle per se.

[110:2]  11 tn The prefixed verbal form is understood here as descriptive-dramatic or as generalizing, though it could be taken as future.

[110:2]  12 tn Heb “your strong scepter,” symbolic of the king’s royal authority and dominion.

[1:16]  13 sn Here the Greek refers to anyone who is not Jewish.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA